Kokybiškai verčiame
tekstus iš ir į anglų kalbą (įvairaus pobūdžio ir apimties). Vertimas gali būti
dviejų variantų, juodraštinis, pigesnis; ir redaguotas, šiek tiek brangesnis,
tačiau pilnai sutvarkytas. Juodraštinio varianto teksto esmė išlieka aiški,
tačiau tekstą reikėtų susitvarkyti patiems (pakoreguoti žodžius, aiškiau
susidėlioti sakinius, pasitaisyti klaidas). Žodis (redaguoto teksto) – 0.02 eur., tačiau tekstas kurio
versti nereikia, bei vardai, pavardės, pavadinimai, vietovardžiai, datos tiek
žodinės, tiek skaitinės – į sumą neskaičiuojami. Į klausimus atsakyti galime
el. Paštu xeoghazan@gmail.com, mielai padėsim, patarsim ir panašiai. Patariu
kreiptis ne paskutinę minutę, skubūs prašymai atsieina daugiau.
Užsisakykite:
Pranešimai (Atom)
įrašas | geri darbai toli eina
Nežinau net, kaip kitaip išsireikšt. " Kindness goes a long way ". Leiskit man jums papasakot apie vieną nedidelį gerą darbą, kuri...


-
Kai pamačiau tas raudonas ryškias CULT raides, galvoj iš kart suskambo Far Cry 5 teminė muzika, tai teko griebt. Čia, eilinį kartą, rad...
-
Tėvą iš Vilniaus paleido vakar. Paskambino jo gydytojas ir paklausė mamos, ar ji gali patvirtinti jo prašymą būti išleistam namo. Dėl to fak...
-
Gal matėte, gal ir ne, bet aš, asmeniškai, vis dažniau socialiniuose tinkluose pastebiu kabliataškio tatuiruotę. Nieko apie tai rimčiau neg...
